Юнусалиев Болот Мураталиевич: нускалардын айырмасы

Жок кылынган мазмун Кошулган мазмун
м Робот: Автоматизированная замена текста (-"Манас" энциклопедиясы/ +"Манас" энциклопедиясы/)
No edit summary
1-сап:
[[Файл:Юнусалиев Болот Мураталиевич.png|thumbnail|right|Юнусалиев Б. М.]]
'''Болот Мураталиевич Юнусалиев''' (1913-1970) - кыргыздын чыгаан тилчи илимпозу, филология илимдеринин кандидаты (1954), Кыргызстан Илимдер академиясынын академиги (1954).<br>
Юнусалиев (Жунушалиев) Болот Мураталиевич (1913, азыркы Кемин району, Кичи-Кемин (Үч-Урук) айылы — 1970, Фрунзе) — кыргыз тил илимин негиздөөчүлөрдүн бири, түрколог, "Манасты" изилдөөчү, коомдук ишмер. Кыргыз Илимдер академиясынын академиги (1954), филология илиминин доктору (1954), профессор (1954), Кыргыз ССРинин илимге эмгек сиңирген ишмери (1963). 1945—51-ж. Кыргыз ССРинин элге билим берүү министри, 1954—60-ж. Кыргыз мамлекеттик университетинин ректору. 1965—70-ж. Кыргыз Илимдер академиясынын "Манас" секторунда улук илимий кызматкер. 109 илимий эмгектин автору.
[[Кыргызстан]]дын Чүй облусундагы Кемин районунун Үч-Урук кыштагында туулган.<br>
[[Москва]] педагогикалык институтунун тарыхый-экономикалык факультетин, КПСС БКнын алдындагы котормочулук боюнча үч жылдык курсту аяктаган.<br>
Тил илими, кыргыз тил тарыхы, диалект таануу жазма маданияты боюнча ири адис.110дон ашуун илимий эмгек жарыялаган.<br><br>
'''Эмгектери''':<br>
Основные проблемы кыргызского литературного языка. Фрунзе, 1954. <br>
Кыргызская диалектология. Фрунзе, 1971.<br><br>
== "Манастагы" салымы ==
Илимдер академиясынын «Манас» секторунда улук илимий кызматкер. 109 илимий эмгектин автору.
«Манас» эпосунун орчундуу проблемаларын изилдөө ишине эпоско байланыштуу талаш-тартыштар кызуу жүрүп жаткан мезгилде — элүүнчү жылдардын баш чендеринде киришкен. Окумуштуу бул мезгилдеги изилдөөлөрүндө негизги көңүлдү [[«Манас» эпосу|«Манас» эпосунун]] келип чыгышы жана анын мазмуну чагылдырган доордун мүнөзү сыяктуу маселесине буруп, чыгармага бааны ал пайда болгон доордун мүнөзүнө карата берүү зарыл деген талапты койгон. Ушул ойду «Манаска» арналган биринчи эмгеги ««Манас» эпосунун доору жана келип чыгышы жөнүндө маселеге карата» деген макаласында («Кызыл Кыргызстан», 1952, 12-май) чагылдырган. Ушул эле макала «К вопросу об эпохе и возникновении эпоса «Манас»» — деген ат менен «Советская Киргизия» газетасына да (1952, 23-май) жарыяланган.<br />
Ю. «Манас» эпосун изилдеп үйрөнүүгө арналып 1952-ж. Фрунзе шаарында өткөрүлгөн илимий конференцияда «[[Манас баатыр|Манастын]] » элдүүлүгүн тануу аракетин көргөн айрым докладчыларга, жарыш сөзгө чыгып сүйлөгөндөргө катуу каршы чыккан (к. Конференция), эпос боюнча өзүнүн мурда жарык көргөн макалалардагы ойлорун тактап, кеңейтип баяндаган.<br />
«Манас» конференциясынын чечимдерине ылайык эпостун курама вариантын түзүп, басмага даярдоого жетекчилик кылып, анын башкы редактору болгон.<br />
Ю-дин [[«Манас» эпосу|«Манас» эпосунун]] доору, келип чыгышы жөнүндөгү иликтөөлөрү кеңейтилген түрдө эпостун курама вариантынын кириш сөзүндө берилген. Кириш сөздө автор тарыхый лингвистикалык жана башкалар маалыматтарга таянып, «[[Манас баатыр|Манастын]] » чыгышына себеп болгон шарттар деп кыргыздарга каршы кара кытайлардын — кидандардын баскынчылык чабуулун 9—11-класстардын арасындагы окуяларды эсептейт.
«[[Манас баатыр|Манастын]] » курама вариантын түзүүнүн тажрыйбасынын урунттуу учурлары Ю-дин ««Манас» эпосунун кошмо вариантын түзүүнүн тажрыйбасы жөнүндө» (Об опыте создания сводного варианта эпоса «Манас») деген Кыргыздын баатырдык эпосу «Манас» («Кыргызский героический эпос «Манас»», 1961) аттуу жыйнакта жарык көргөн көлөмдүү илимий макаласында баяндалган.<br />
Ю-дин орус тилинде Фрунзе шаарында 1968-ж. жарык көргөн ««Манас» кыргыз элинин баатырдык эпосу» (««Манас» героический эпос кыргызского народа», Фр., 1968) аттуу жыйнакка кирген көлөмдүү макаласы «Кыргыздын баатырдык эпосу «Манас» («Киргизский героический эпос «Манас»») деп аталат.<br />
Бул эмгегинде автор кыргыздардын ар түркүн оозеки чыгармачылыкка бай экендигин белгилеп, ошол бай мурастын ичинде өзгөчө орун ээлеген зор көлөмдүү «[[Манас баатыр|Манастын]] » жалаң ыр түрүндө түзүлгөндүгүнө көңүл буруп, бул көрүнүш элибиздин көркөм сөзгө, айрыкча ырга бөтөнчө көңүл бөлүп, чоң маани бергенинин далили экендигин белгилейт. «[[Манас баатыр|Манастын]] » дүйнө элдеринин бул чыгармаларынын арасында көлөм жактан теңдеши жоктугун фактылар менен көрсөтө келип, мындай абалдын сыры эмнеде экендигине кенен токтолот. Эпостун көөнө мүнөзүн ачып, ал адегенде көлөмү чакан, кара сөз түрүндөгү чыгарма болушу ыктымал деген божомолду айтып, ошол баяндын бара-бара кеңейтилип, бутактанып, көптөгөн башка чыгармаларды ичине сиңирип, көптөгөн доор, мезгилдердин изин камтып, маалыматтары менен байып, циклдештирилип, уландылары пайда болуп отуруп бүгүнкү көлөмдүк, көркөмдүк деңгээлине жеткен жолун белгилейт. Эпостун үч бөлүмүнүн сюжеттик схемасын ирети менен баяндап, талдоо жүргүзөт, окуялардын түрдүү варианттарындагы айырмачылыктарына көңүл бурат, эпостун башкы темасы менен идеясына, каармандардын образдарына мүнөздөмө берет, чыгарманын көркөмдүк касиеттерине, тилине байланышкан ойлорун айтат. Ю. 1966-жылдан тартып «Манас» секторунда илимий консультант милдетин өтөп жаткан мезгилде «Манасты» кыргыз жана орус тилдеринде Москвадан илимий негизде бастырып чыгаруу, Сагымбайдын, Саякбайдын варианттарын жарыялоо иштерине активдүү аралашкан, сектордун бул багыттагы аракеттерине колдоо көрсөтүп, өз илимий аброю менен таяныч болгон, ал иштердин ийгиликтүү жүзөгө ашырылышын түздөн-түз Ю-дин атына байланыштырууга болот. Ю. «Манасты» илимий принциптерге ылайык бастыруунун негизги жоболорун иштеп чыгууда, эпостун орусча кыргызча тексттерин бастыруу үчүн түрдүү варианттардан окуяларды тандап алууда консультант гана болбостон активдүү аткаруучулардын биринен да болгон. Ушуга ылайык сектордун чечими боюнча ал адамдын ысымы эпостун орусча-кыргызча басылыштарынын бардык китептеринде түзүүчүлөрдүн бири катары көрсөтүлүп келе жатат.<br />
«[[Манас баатыр|Манастын]] » тексттерин басмага даярдоодо Ю. мурда жарык көргөн курама вариантта кетирилген илимдик принциптерге туура келбөөчү кемчиликтерди кайталабоо боюнча көрүлгөн сектордун далалатын толук колдогон жана өзү баш болуп бул багытта активдүү аракеттенген.
 
«[["Манас»" эпосу|"Манас" эпосунун]] орчундуу проблемаларын изилдөө ишине [[эпос|эпоско]] байланыштуу талаш-тартыштар кызуу жүрүп жаткан мезгилде — элүүнчү жылдардын баш чендеринде киришкен. Окумуштуу бул мезгилдеги изилдөөлөрүндө негизги көңүлдү [[«"Манас» эпосу|«Манас»" эпосунун]] келип чыгышы жана анын мазмуну чагылдырган доордун мүнөзү сыяктуу маселесине буруп, чыгармага бааны ал пайда болгон доордун мүнөзүнө карата берүү зарыл деген талапты койгон. Ушул ойду «"Манаска»" арналган биринчи эмгеги ««[["Манас»" эпосунун доору жана келип чыгышы жөнүндө маселеге карата»"]] деген макаласында («"Кызыл Кыргызстан»", 1952, 12-май) чагылдырган. Ушул эле макала «"К вопросу об эпохе и возникновении эпоса «"Манас»»"" — деген ат менен «"Советская Киргизия»" газетасына да (1952, 23-май) жарыяланган.<br />
'''Пайдаланылган адабияттар''':<br>
 
 
Ю.Юнусалиев «"Манас»" эпосун изилдеп үйрөнүүгө арналып 1952-ж. Фрунзе шаарында өткөрүлгөн илимий конференцияда «[[Манас баатыр|"Манастын]] »" элдүүлүгүн тануу аракетин көргөн айрым докладчыларга, жарыш сөзгө чыгып сүйлөгөндөргө катуу каршы чыккан (к. Конференция), эпос боюнча өзүнүн мурда жарык көргөн макалалардагы ойлорун тактап, кеңейтип баяндаган.<br />
 
«"Манас»" конференциясынын чечимдерине ылайык эпостун курама вариантын түзүп, басмага даярдоого жетекчилик кылып, анын башкы редактору болгон.<br />
 
 
Ю-динЮнусалиевдин [[«"Манас» эпосу|«Манас»" эпосунун]] доору, келип чыгышы жөнүндөгү иликтөөлөрү кеңейтилген түрдө эпостун курама вариантынын кириш сөзүндө берилген. Кириш сөздө автор тарыхый лингвистикалык жана башкалар маалыматтарга таянып, «[[Манас баатыр|"Манастын]] »" чыгышына себеп болгон шарттар деп кыргыздарга каршы кара кытайлардын — кидандардын баскынчылык чабуулун 9—11-класстардын арасындагы окуяларды эсептейт.
 
«[[Манас баатыр|"Манастын]] »" курама вариантын түзүүнүн тажрыйбасынын урунттуу учурлары Ю-динЮнусалиевдин ««""Манас»" эпосунун кошмо вариантын түзүүнүн тажрыйбасы жөнүндө»" (Об опыте создания сводного варианта эпоса «"Манас»") деген Кыргыздын баатырдык эпосу «"Манас»" («[["Кыргызский героический эпос «"Манас»»"]]", 1961) аттуу жыйнакта жарык көргөн көлөмдүү илимий макаласында баяндалган.<br />
Ю-динЮнусалиевдин орус тилинде Фрунзе шаарында 1968-ж. жарык көргөн ««""Манас»" кыргыз элинин баатырдык эпосу»" (««""Манас»" героический эпос кыргызского народа»", Фр., 1968) аттуу жыйнакка кирген көлөмдүү макаласы «"Кыргыздын баатырдык эпосу «"Манас»" («"Киргизский героический эпос «"Манас»»"") деп аталат.<br />
[[Файл:Манас эпосунун курама вариантын Кыргыз ССР Тил жана адабият институтунда талкуулоо-1956.jpg|350px|left|thumbnail|Манас эпосунун курама вариантын Кыргыз ССР Тил жана адабият институтунда талкуулоо]]
Бул эмгегинде автор кыргыздардын ар түркүн оозеки чыгармачылыкка бай экендигин белгилеп, ошол бай мурастын ичинде өзгөчө орун ээлеген зор көлөмдүү «[[Манас баатыр|"Манастын]] »" жалаң ыр түрүндө түзүлгөндүгүнө көңүл буруп, бул көрүнүш элибиздин көркөм сөзгө, айрыкча ырга бөтөнчө көңүл бөлүп, чоң маани бергенинин далили экендигин белгилейт. «[[Манас баатыр|"Манастын]] »" дүйнө элдеринин бул чыгармаларынын арасында көлөм жактан теңдеши жоктугун фактылар менен көрсөтө келип, мындай абалдын сыры эмнеде экендигине кенен токтолот. Эпостун көөнө мүнөзүн ачып, ал адегенде көлөмү чакан, кара сөз түрүндөгү чыгарма болушу ыктымал деген божомолду айтып, ошол баяндын бара-бара кеңейтилип, бутактанып, көптөгөн башка чыгармаларды ичине сиңирип, көптөгөн доор, мезгилдердин изин камтып, маалыматтары менен байып, циклдештирилип, уландылары пайда болуп отуруп бүгүнкү көлөмдүк, көркөмдүк деңгээлине жеткен жолун белгилейт. Эпостун үч бөлүмүнүн сюжеттик схемасын ирети менен баяндап, талдоо жүргүзөт, окуялардын түрдүү варианттарындагы айырмачылыктарына көңүл бурат, эпостун башкы темасы менен идеясына, каармандардын образдарына мүнөздөмө берет, чыгарманын көркөмдүк касиеттерине, тилине байланышкан ойлорун айтат. Ю.ЮНУСАЛИЕВ 1966-жылдан тартып «"Манас»" секторунда илимий консультант милдетин өтөп жаткан мезгилде «"Манасты»" кыргыз жана орус тилдеринде Москвадан илимий негизде бастырып чыгаруу, Сагымбайдын, Саякбайдын варианттарын жарыялоо иштерине активдүү аралашкан, сектордун бул багыттагы аракеттерине колдоо көрсөтүп, өз илимий аброю менен таяныч болгон, ал иштердин ийгиликтүү жүзөгө ашырылышын түздөн-түз Ю-динЮнусалиевдин атына байланыштырууга болот. Ю.ЮНУСАЛИЕВ «"Манасты»" илимий принциптерге ылайык бастыруунун негизги жоболорун иштеп чыгууда, эпостун орусча кыргызча тексттерин бастыруу үчүн түрдүү варианттардан окуяларды тандап алууда консультант гана болбостон активдүү аткаруучулардын биринен да болгон. Ушуга ылайык сектордун чечими боюнча ал адамдын ысымы эпостун орусча-кыргызча басылыштарынын бардык китептеринде түзүүчүлөрдүн бири катары көрсөтүлүп келе жатат.<br />
«[[Манас баатыр|"Манастын]] »" тексттерин басмага даярдоодо Ю.ЮНУСАЛИЕВ мурда жарык көргөн курама вариантта кетирилген илимдик принциптерге туура келбөөчү кемчиликтерди кайталабоо боюнча көрүлгөн сектордун далалатын толук колдогон жана өзү баш болуп бул багытта активдүү аракеттенген.
 
 
 
'''==Пайдаланылган адабияттар''':<br>==
1. Урстанбеков Б.У., Чороев Т.К. [[Кыргыз тарыхы: Кыскача энциклопедиялык сөздүк]]: Мектеп окуучулары үчүн. – Фрунзе: Кыргыз Совет Энциклопедиясынын Башкы Редакциясы, 1990. 113 б. ISBN 5-89750-028-2<br>
2. Кыргыз Совет Энциклопедиясы: 6 томдук/ Башкы редактор Орузбаева Б. Ө./ - Ф.: Кыргыз Совет Энциклопедиясынын башкы редакциясы, 1977-1980. Т.1-6.<br>