Көркөм котормо — бир тилден экинчи тилге которулган адабий чыгармалар жалпысынан көркөм котормо деп аталат да, ал бир элдин окурманын башка улуттардын көркөм туундулары менеп тааныштырып турат. Кыргыз маданиятында көркөм котормонун тарыхы 20-жылдардан башталат. Көркөм котормо жаатында иштеген кишилерди котормочу деп атайбыз. У. Абдукаимов, С. Бектурсунов, А. Осмонов, С. Эралиев, С. Жититов, О. Орозбаев, К. Саякбаев оңдүү котормочулар бизге дүйнөлүк көп классиктердин чыгармаларын кыргызча сүйлөтүп берди.Корком котормо адабияттын маңызы

Колдонулган адабияттар түзөтүү