По древнему обычаю, до наступления Новруза люди должны убирать в домах и вокруг, рассчитаться с долгами.

Традиционным ритуалом в Новруз является составление хафт сина (перс. هفت سین‎) и хафт шин-а. Хафт син состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы С (S или Sîn (س) в персидском алфавите). Хафт шин также состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы Ш в персидском алфавите.

На праздничных столах складывали круглые лепёшки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов. В Новруз приготовляют кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов, наиболее известным праздничным блюдом является сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы.

В Казахстане праздничным блюдом является «наурыз коже» из семи ингредиентов. Поздравляющий говорит: «Поздравляю с праздником Наурыз! Пусть будет изобилие!» (каз. Наурыз мейрамы құтты болсын! Ақ мол болсын!), принимающий поздравления отвечает «И тебе того же!» (каз. Бірге болсын!).

У казахов Младшего жуза, проживающих в основном на Западе Казахстана и в прилегающих областях России, празднование Наурыза начинается с 14 марта и называется «амал» (от арабско-персидского названия месяца hamal / hамал / hәмәль); его традиционным элементом является обряд «көрісу», когда все должны приветствовать друг друга рукопожатиями обеими руками, и произнося «Счастливого года!» (каз. Жыл құтты болсын!)[24].

В Азербайджане с праздником Новруз поздравляют словами «Пусть ваш праздник Новруза будет счастливым!» (азерб. Novruz bayramınız mübarək olsun!) и отвечают на поздравление словами «И ваш тоже!» (азерб. Sizinlə bahəm!). И как только яйцо качнется — наступает Новый год. Все сидящие за столом начинают поздравлять друг друга. Раньше на столе обязательно должна была быть рыба с головой, зачастую фаршированная орехами и кишмишом. Так же на столе бывает много сладостей, таких как пахлава, шекербура, бадамбура и многое другое. Угощая гостей, желают чтобы год был таким же сладким, как сладости, приготовленные в домашних условиях (подробнее см. статью «Новруз в Азербайджане»). Астраханские татары также ранее широко отмечали Новруз 14 марта, называя его «амиль» (от арабско-персидского названия месяца hamal / hамал / hәмәль). В Узбекистане праздничным блюдом является «сумалак». Поздравляющий говорит: «Пусть праздник Новруза будет счастливым!» (узб. Навруз байрами кутлуг булсин), принимающий поздравления отвечает узб. Навруз айёми муборак булсин!. В Таджикистане гостей приветствуют словами «С праздником Новруз» (тадж. Навруз муборак бод!, Наврузатон фируз бод). Праздничный стол в этот день — особенный. На столе обязательно должна стоять пища, состоящая из семи блюд («Хафтсин» и «Хафтшин»), название которых начинается с буквы «с». Это сумалак (тадж. суманак), уксус (тадж. сипанд, сирко), проросшая пшеница (тадж. сэмени), зелень (тадж. сабза) и т. д. Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свечи и крашеные яйца. Все перечисленное имеет символическое значение: свеча — свет или огонь, оберегающий человека от злых духов. Яйцо и зеркало нужны, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового. Азербайджанцы ставят крашеное яйцо на зеркало. В Курдистане с праздником поздравляют словами «С праздником Новруз!».

«‎Нооруз» жөнүндө талкууну баштоо

Талкууну баштоо
Return to "Нооруз" page.